• Капитализация: $ 2 402,17 млрд
  • Объем 24ч: $ 78,81 млрд
  • BTC Dominance: 55,5%
  • Индекс страха и жадности 68/100
Новичок

От Hodl до To the moon: криптовалютный сленг, который полезно знать каждому инвестору

Если вы интересуетесь криптовалютами, то наверняка встречали устоявшиеся слова и фразы-жаргонизмы, которыми оперируют в сообществе. Популярность криптовалют привела к формированию крупной экосистемы,  составной частью которой является сленг. Не зная его, порой непросто понять суть разговора между «посвященными», а тем более вступить в него не равных. Сегодня мы приведем список самых распространенных слов и выражений из лексикона криптовалютчиков.

1. Слово  Hodl и его российское производное «ходлить» часто встречается в диалогах членов тематических каналов и групп в Telegram, Reddit,  Твиттер. На первый взгляд, это написанный с опечаткой английский глагол hold (держать). Но не могут же все и постоянно ошибаться, тем более при условии, когда функции автоматической проверки правописания всегда готовы подсказать правильный вариант?

Безусловно, нет. История сохранила имя автора, время и место первого появления этого термина:  пользователь  Game Kyuubi, 2013 год, форум Bitcoin Talk. Человек,  создавший ветку I AM HODLING, вероятно, был в тот момент навеселе и очень хотел донести до публики мысль, что несмотря на обвал цен он не собирается прощаться со своими биткоинами.

С того времени написание слова hold с ошибкой стало популярным в сообществе. Употребляя его применительно к себе ― «я ходлю» ― человек  как бы подчеркивает уверенность в будущем криптовалюты и намерение хранить ее в своем кошельке и дальше в надежде когда-нибудь получить прибыль.

Позднее этому забавному термину придумали расштфровку: Hold on for dear life («Держаться изо всех сил»). Таким образом, обычная опечатка стала не просто слэнгом, а неким символом веры криптоэнтузиастов.

2. FOMO (Fear of missing out) ― страх упустить выгоду. Применительно к криптовалютной индустрии и не только. Fomo  ― навязчивая боязнь, овладевающая игроками финансового рынка. Эта аббревиатура даже вошла в Википедию, где ее трактуют так: «Синдром упущенной выгоды ― страх пропустить какое-то событие, которой больше не повторится, уникальную возможность получить выгоду».

3. JOMO (Joy Of Missing Out)  ― противоположность FOMO (радость от упущенной  возможности).

4. Bear (медведь). Трейдер, который играет «на понижение», то есть ждет обвала курса, чтобы на этом заработать. Термин не новый, позаимствован из слэнга биржевых маклеров Уолл-стрит.

5. ATH (All time high). Аббревиатура, которой обозначают максимальный курс той или иной монеты за все время.

6. BAGHODLER ― игрок криптовалютного рынка, который передержал валюту (очень  долго ходлил), и теперь ему приходится смириться с потерями.

7. Whale (кит). Игрок или фонд с большими финансовыми возможностями, способный влиять на динамику рынка посредством крупных сделок. Термин применяется по отношению к игрокам, которые настроены положительно к той или иной монете и содействуют ее росту.

8. Bearwhale или медвежий кит ― крупный трейдер, играющий на снижение котировок.

9. Rekt (сокращенное  от wrekted, в переводе с английского ― «сокрушенный»). Так называют инвестора или  трейдера, потерявшего все свои капиталы.

10. To the Moon ― на Луну. Выражение стало чрезвычайно популярным во время  криптовалютной лихорадки 2017 г. С тех пор о перспективных монетах в сообществе принято говорить примерно так: «Когда-нибудь ее стоимость взлетит до Луны!». Если же вы слышите от кого-то название криптовалюты с приставкой moon ― moon bitcoin, moon dashcoin, moon btc cash и т. д.  ― значит, человек свято верит в будущее этой монеты.

О том, почему на картинке с лунным пейзажем оказался желтый ламборгини, читайте здесь.

11. FUD ―  расшифровывается как Fear, uncertainty, doubt (страх, сомнение, неуверенность). Три чувства ―  постоянные спутники инвестора.

12. Addy ― сокращенное название открытого ключа (address) от крипровалютного кошелька. «Tell me your addy» ― «Назови мне свой адрес».

13. Choyna ― намеренно искаженное China (Китай) ― государство, которое благодаря колоссальному объему торгов имеет решающее значение в экосистеме Bitcoin.

14. Dump ― массовая распродажа актива, дампить ― снижать курс путем сброса.

15. Pump  ― игра на повышение.

16. ASHDRAKED ― потеря всех активов.

17. BTFD (Buy The Fucking Dip) ― призыв о покупке монет «на низах», то есть после падения курса.

18. LONG ― длинная маржинальная (с использованием займа) позиция при игре на бирже.

19. Short ― короткая маржинальная позиция.

20. MCAP ― капитализация  биткоина и других монет.

21. OTC (Over The Counter) ― токены с низкой ликвидностью, не представленные на торговых площадках и реализующиеся напрямую «из рук в руки».

22. Shitcoin (шиткоин) ―  бесполезная монета, не имеющая практического применения и перспектив. Например,  разрекламированный весной нынешнего года бузкоин.

23. Scam (скам)  означает примерно то же, что и в хайп-среде  ― обман, «кидалово». Чаще всего применяется в отношении криптоваалютных ICO (первоначального сбора средств).

24. Swing (свинг) ― резкое движение стоимости в ту или другую сторону, взлет или обвал.

25. WhitePaper — документ, описывающий идею, технологию и план криптовалютного проекта.

26. Bitcoin – биток, дед; Ethereum – кефир, OKCoin – очко или очкокоин, Dash ― даша, Poloniex – полынь, альткоины – альты.

27. Chain (чайн) ― блокчейн.

28. Reverse indicator  ― тот, чьи прогнозы никогда не сбываются.

29. Ведро –  отложенный ордер на покупку.

30. Хомяк – начинающий трейдер, который не ориентируется в обстановке. Стричь хомяков – переток монет  от хомяков к опытным игрокам.

Конечно, это лишь малая часть словечек и фраз из словаря криптовалютчиков. Если у вас есть чем дополнить наш список, сделайте это в комментариях!

Ваш комментарий...
Поделиться